Monday, 19 October 2015

Tweets 20Oct2015



Tweets 20Oct2015


嗯。。嗯,我终于找到最即方便又有效的方式学马来文。太妙了。我昨天才发现的呢。太美了。 这真的让我再也无法停止的学习活动了。 原来,Google有英/华译马来文的软件设备。 真的太好了。 以往,我有开始很多次学马来文的活动,可是,没有维持多久就停了。 这一次,应该是不会再停了。 因为,我发现实在太有趣。我就来个英译马来文来学个不够。


Ah..Ah, saya akhirnya menemui yang demkian lebih sesuai dan berkesan untuk belajar bahasa Melayu.  Benar-benar indah.  Semalan, saya mendapati ia.  Sungguh cantik.  Ia benar-benar membuat aktiviti pembelajaran saya tidak boleh menghentikan.  Asal, Google mempunyai peralatan perisian Terjemahan Melayu.  Benar-benar hebat.  Pada masa lalu, banyak kali saya telah mula belajar aktiviti Melayu, bagaimanapun tidak bertahan lama dihentikan.  Kali ini, ia tidal boleh dihentikan kerana saya merasa begitu menarik.  Aku akan dating untuk belajar terjemahan bahasa Inggeris yang cukup Melayu.

语言的基础就是语法和发音,马来跟华文和英文做个比较,这语言语文法和发音实在太简单了 我现在唯一的问题就是如何倍增字词/单字。这我是100%肯定这是要从文章中学习,才真正有效。我就从我自己学习华语和英语的经验,知识和认知去学马来语,我100%肯定是不会错的。嗯。。嗯,我就这么进行了。
Bahasa adalah asas tatabahasa dan sebutan, maleic membuat perbandingan dengan bahasa Cina dan Inggeris , bahasa ini dan sebutan undang-undang bahasa yang terlalu mudah. Soalan sahaja saya sekarang adalah bagaimana untuk membiak terms / kata-kata.  Bahawa saya adalah 100 peratus pasti ini mesti belajar dari teks Melayu hanya untuk menjadi benar-benar berkesan. Saya belajar dari pengalaman saya sendiri Bahasa Cina dan Bahasa Inggeris, pengetahuan dan kesedaran untuk belajar bahasa Melayu, saya 100 % pasti bahawa adalah salah. Ah. . Ah , jadi saya buat.
  
这世界上,不管是哪一种语言,我看到就多版本的一种语言。 华语,英语,马来语,德语。。。。。。是一种语言的其他版本。 华文和英文是我非常熟悉的语文,马来也没有很陌生。 我看到的就是形式/forms和结构上有点出入而已,还有发音有一些不太一样。我比过这三种语言的母音和子音,真的,没有差多少。

Dalam dunia ini, tidak kira apa jenis bahasa, saya melihat beberapa versi bahasa pada. Cina, Bahasa Inggeris , Bahasa Melayu, Jerman. . . . . . adalah bahasa edisi lain. Cina dan Bahasa Inggeris adalah bahasa saya sangat biasa , Melayu tidak sangat pelik. Saya melihat/tahu bahawa pada borang / borang dan struktur sedikit daripada itu , terdapat beberapa tidak sebutan yang sama. Saya mempunyai ketiga-tiga bahasa daripada vokal dan konsonan tidak banyak perbezaan .

只有英文不管是文法还是发音是比较复杂一些些。 把文法和发音搞清楚,学习语言有什么难? 除此以外,全是字词的累积。要好好从阅读中去累积字词。有文法,有发音的经验,知识和认知 ,也有充足的字词,有阅读够该语文的文章,对该语言的文化知识和认知,也非常足,这就是掌握语言文的基本条件。还要做什么?


Bahasa Inggeris sahaja sama ada tatabahasa atau sebutan adalah lebih kompleks lagi. Tatabahasa dan sebutan memikirkan, apa yang sukar untuk belajar bahasa ? Di samping itu, semua adalah syarat kumulatif. Untuk pergi dari membaca terma terkumpul yang baik. Terdapat tatabahasa, sebutan mempunyai pengalaman, pengetahuan dan kesedaran , terdapat banyak kata-kata, ada yang cukup untuk membaca bahasa artikel , pengetahuan budaya dan kesedaran tentang bahasa , tetapi juga sangat penuh, yang merupakan syarat asas untuk teks bahasa induk. Apa yang perlu kita lakukan? 

我不能确定这些翻译是否完全正确。因为,我没有标准做比较。所以我先从这不完整的知识和认知慢慢学起。这也是很有趣的。 

 




No comments:

Post a Comment